Post by alicealc on Mar 15, 2011 15:26:40 GMT 1
JACK IN THE BOX CHARITY PROJECT
JACK IN THE DONATION BOX, if you will.
From www.maverick-dci.com/ via @oishi_MASAHIRO
Translated by Nanani @ LJ community
Dear Music Fans,
We offer our sincerest condolences to all of the victims in the wake of this unprecedented national tragedy, the Great Tohoku-Pacific Earthquake.
As an expression of our fondest hopes for a speedy recovery, we have put together the JACK IN THE BOX CHARITY PROJECT.
Specifically, we are actively supporting the aggrieved through the Power of Music by offering them courage and hope.
As we witness one horrifying image of this disaster after another, we feel we must do something to help the afflicted overcome this hardship, and as such we hope that you, the music fans reading this message, will assist us.
Together, we will carry on the feelings of our artists: "First, We Act". "Send Them Courage". "Keep Strength in our Hearts" "Send Music To Kindly Comfort Hearts".
Working together, Music can ring through and assist in the efforts.
Help us send our power as fast as possible.
All of our staff and artists look forward to the cooperation and understanding of music-loving fans everywhere.
March 15, 2011
MAVERICK DC GROUP
------------------
The Federation of Music Producers of Japan (FMPJ) has begun soliciting donations directed as assistance for the Great Tohoku-Pacific Earthquake.
Maverick DC is offering their full cooperation. More details of FMPJs work can be found here (Japanese, untranslated)
100% of the funds donated to this project will go to earthquake recovery efforts.
The charity will be active from March 14 to April 30, 2011.
The exact recipient has not yet been determined. The FMPJ takes full responsibility for the effort.
To donate, send a bank transfer to the following account
Bank: Mizuho
Branch: Aoyama (211)
Account: (regular) 2604929
Account holder: NIHON ONGAKU SEISAKUSHA RENMEI (FMPJ)
(Translator's note)
As of now, the ONLY way to make a donation is by bank transfer.
Please check with your bank in your home country to find out whether and how you can contribute, if you choose to do so.
Be aware that your donation might cost you a handling fee from overseas, and keep currency exchange rates in mind.
ken
I offer my heartfelt condolences to all of the affected people, and my prayers for those who lost their lives.
May everyone be able to live safely again, soon.
MUCC - Tatsuro
I offer my deepest condolences to everyone affected by the Tohoku-Kanto Earthquake.
There isn't much I can personally do, but I want to do what I can to the greatest extent possible.
We are not alone, let's all work together!
MUCC - Miya
There is a limit to what I can do, but I want to make sure I do everything I can.
To the victims: Please, never lose hope. Music is always with you.
Remember the songs, don't forget the smiles. It know it must be hard, but remember, even for moment, and hang on.
MUCC - YUKKE
I want to offer my sincerest condolences to everyone affected by this Tohoku-Pacific Earthquake.
Right now, everyone in the world, not only Japan, is working as one to heal this wound. I renewed my faith in humanity.
What I can offer to all of the victims, what I can personally do for them, might not be much, but I will do it to the fullest.
Everyone on earth, myself included, can work incredible things together. Keep up hope and keep walking forward.
MUCC - SATOCHI
To everyone experiencing this disaster : It might seem bleak now, but we can get through it together!
I've never experienced anything like this before. I don't think anybody has.
It's precisely because we're not alone that we can have hope!
Hand in hand, I want to help support everyone with music!
SiD - Mao
First, please allow me to offer my sincerest prayers for those who lost their lives in the disaster.
Now, to all those who are struggling with the pain of the earthquake in the disaster area:
Thinking of a way to help out, I've decided to help establish this project, and will participate fully.
It's true that music can't do anything to solve the immediate problems.
However, there are still things that we musicians can do, that we must do, as we stand before you.
We have presence and influence, which gives a large sphere in which we can help as many people as possible.
I ask for your assistance.
I swear to do everything I can possibly do.
Still, the most I can do is create an opportunity.
The rest must be left to your hearts and minds.
We must use our emotions to wipe away the tears and turn them back into smiles. That is what I believe.
Please lend me your strength.
Then, someday, when everyone in the disaster can smile again,
our music, SID's music, will come turn those smiles into full-blown joy.
I will keep on singing.
SID - Shinji
I offer my sincere condolences to all victims of the disaster, and my prayers for a speedy recovery for the area.
I also pray for those whose lives were sacrificed.
As a musician, I believe I can offer a small amount of help, however indirect.
I believe that everyone can smile again, someday, soon.
SID - Aki
I thought I something I could do, other than by using words.
What could I possibly do...
What can we do as a label, and as this group called SID?
There is only one answer, and I think it's the same for everyone.
We have to combine our strength.
I think that's true in everything.
If we join together as one, I believe we can all be connected to something miraculous.
Just like conserving power and water. Lots and lots of "ones" makes a big total. I'm sure of that.
Now is the time when our thoughts must be as one.
I pray that we can bring a little bit of light to the affected people.
SID - Yuuya
First, I would like to offer my prayers for those who lost their lives in this earthquake.
I am participating in the project to offer some Air to those who are still fighting with aftershocks and nuclear reactors in the afflicted area.
Is this not the best thing we can do?
Let us remain hopeful for a speedy recovery, and collect our strength for that goal.
I think that's all we can do.
I want to help everybody smile again!
Please help do that!
girügamesh - Satoshi
We were on tour in Europe when we heard about the earthquake. At first, I couldn't believe it.
How could we go about our normal business while so many people, families, friends, and fans, were suffering?
But then I realised that times like this are precisely when we have to go on doing what only we can do.
We thought of directly explaining things to the people in Europe and collecting donations at our live venues as much as possible, just so we could help a little bit when we got back to Japan.
It might be meaningless coming from me, considering that I haven't even seen the disaster for myself even though it's my own country.
We four member of girügamesh, born of Japan, pray for those who have lost something dear in the disaster and struggle in fear.
We hope for your safe recovery.
Let's meet again at another live!! We'll work hard so that you can smile again!!
girügamesh - Ni
First, I would like to offer my prayers for those who lost their lives in this earthquake.
I hope that Japan can recover from this disaster, and that everyone can smile and have fun together again soon.
girügamesh - Shuu
First of all, I would like to offer my prayers for those who lost their lives in the Great Tohoku-Pacific Earthquake.
We've decided to ask for help in this earthquake relief project by the FMPJ through the JACK IN THE BOX charity project.
girügamesh will be collecting donations at every stop left on our overseas tour.
I hope Japan can recover quickly, and that everyone in Japan can smile again soon.
Please help us out. Do what you can do. May we meet again at another live!! Everybody will smile again!!
girügamesh - Ryo
I would like to offer my prayers for the victims of this earthquake.
We, girügamesh, are on tour in Europe right now, and I personally can hardly believe what's happening in Japan.
I think that participating in this JACK IN THE BOX charity project is the best thing we can do, since we are so far away.
We want to work together with all of you to help support the recovery.
I hope to see you all again at a live.
(Omitted : spiv states, Administrator, other members of 44MAGNUM)
44MAGNUM - Paul
I've never experienced shaking like this before.
Given my handicap, would I be able to run away if I was there? It's terrifying.
But these videos of the disaster are beyond imagination... No, it's unimaginable. I think I can't truly understand the terror felt by the victims, or what it really means to be handicapped.
Still, I can't help but think, there has to be something I can do?
I'm handicapped myself. Every day, I tell myself "Never let it get you down!"
And my friends across the country... No, my friends around the world.
Let us pray for the victims so they can get a good night's sleep again, soon.
There is indeed something that I can do, something I have to do. I hope all of you will help.
JACK IN THE DONATION BOX, if you will.
From www.maverick-dci.com/ via @oishi_MASAHIRO
Translated by Nanani @ LJ community
Dear Music Fans,
We offer our sincerest condolences to all of the victims in the wake of this unprecedented national tragedy, the Great Tohoku-Pacific Earthquake.
As an expression of our fondest hopes for a speedy recovery, we have put together the JACK IN THE BOX CHARITY PROJECT.
Specifically, we are actively supporting the aggrieved through the Power of Music by offering them courage and hope.
As we witness one horrifying image of this disaster after another, we feel we must do something to help the afflicted overcome this hardship, and as such we hope that you, the music fans reading this message, will assist us.
Together, we will carry on the feelings of our artists: "First, We Act". "Send Them Courage". "Keep Strength in our Hearts" "Send Music To Kindly Comfort Hearts".
Working together, Music can ring through and assist in the efforts.
Help us send our power as fast as possible.
All of our staff and artists look forward to the cooperation and understanding of music-loving fans everywhere.
March 15, 2011
MAVERICK DC GROUP
------------------
The Federation of Music Producers of Japan (FMPJ) has begun soliciting donations directed as assistance for the Great Tohoku-Pacific Earthquake.
Maverick DC is offering their full cooperation. More details of FMPJs work can be found here (Japanese, untranslated)
100% of the funds donated to this project will go to earthquake recovery efforts.
The charity will be active from March 14 to April 30, 2011.
The exact recipient has not yet been determined. The FMPJ takes full responsibility for the effort.
To donate, send a bank transfer to the following account
Bank: Mizuho
Branch: Aoyama (211)
Account: (regular) 2604929
Account holder: NIHON ONGAKU SEISAKUSHA RENMEI (FMPJ)
(Translator's note)
As of now, the ONLY way to make a donation is by bank transfer.
Please check with your bank in your home country to find out whether and how you can contribute, if you choose to do so.
Be aware that your donation might cost you a handling fee from overseas, and keep currency exchange rates in mind.
ken
I offer my heartfelt condolences to all of the affected people, and my prayers for those who lost their lives.
May everyone be able to live safely again, soon.
MUCC - Tatsuro
I offer my deepest condolences to everyone affected by the Tohoku-Kanto Earthquake.
There isn't much I can personally do, but I want to do what I can to the greatest extent possible.
We are not alone, let's all work together!
MUCC - Miya
There is a limit to what I can do, but I want to make sure I do everything I can.
To the victims: Please, never lose hope. Music is always with you.
Remember the songs, don't forget the smiles. It know it must be hard, but remember, even for moment, and hang on.
MUCC - YUKKE
I want to offer my sincerest condolences to everyone affected by this Tohoku-Pacific Earthquake.
Right now, everyone in the world, not only Japan, is working as one to heal this wound. I renewed my faith in humanity.
What I can offer to all of the victims, what I can personally do for them, might not be much, but I will do it to the fullest.
Everyone on earth, myself included, can work incredible things together. Keep up hope and keep walking forward.
MUCC - SATOCHI
To everyone experiencing this disaster : It might seem bleak now, but we can get through it together!
I've never experienced anything like this before. I don't think anybody has.
It's precisely because we're not alone that we can have hope!
Hand in hand, I want to help support everyone with music!
SiD - Mao
First, please allow me to offer my sincerest prayers for those who lost their lives in the disaster.
Now, to all those who are struggling with the pain of the earthquake in the disaster area:
Thinking of a way to help out, I've decided to help establish this project, and will participate fully.
It's true that music can't do anything to solve the immediate problems.
However, there are still things that we musicians can do, that we must do, as we stand before you.
We have presence and influence, which gives a large sphere in which we can help as many people as possible.
I ask for your assistance.
I swear to do everything I can possibly do.
Still, the most I can do is create an opportunity.
The rest must be left to your hearts and minds.
We must use our emotions to wipe away the tears and turn them back into smiles. That is what I believe.
Please lend me your strength.
Then, someday, when everyone in the disaster can smile again,
our music, SID's music, will come turn those smiles into full-blown joy.
I will keep on singing.
SID - Shinji
I offer my sincere condolences to all victims of the disaster, and my prayers for a speedy recovery for the area.
I also pray for those whose lives were sacrificed.
As a musician, I believe I can offer a small amount of help, however indirect.
I believe that everyone can smile again, someday, soon.
SID - Aki
I thought I something I could do, other than by using words.
What could I possibly do...
What can we do as a label, and as this group called SID?
There is only one answer, and I think it's the same for everyone.
We have to combine our strength.
I think that's true in everything.
If we join together as one, I believe we can all be connected to something miraculous.
Just like conserving power and water. Lots and lots of "ones" makes a big total. I'm sure of that.
Now is the time when our thoughts must be as one.
I pray that we can bring a little bit of light to the affected people.
SID - Yuuya
First, I would like to offer my prayers for those who lost their lives in this earthquake.
I am participating in the project to offer some Air to those who are still fighting with aftershocks and nuclear reactors in the afflicted area.
Is this not the best thing we can do?
Let us remain hopeful for a speedy recovery, and collect our strength for that goal.
I think that's all we can do.
I want to help everybody smile again!
Please help do that!
girügamesh - Satoshi
We were on tour in Europe when we heard about the earthquake. At first, I couldn't believe it.
How could we go about our normal business while so many people, families, friends, and fans, were suffering?
But then I realised that times like this are precisely when we have to go on doing what only we can do.
We thought of directly explaining things to the people in Europe and collecting donations at our live venues as much as possible, just so we could help a little bit when we got back to Japan.
It might be meaningless coming from me, considering that I haven't even seen the disaster for myself even though it's my own country.
We four member of girügamesh, born of Japan, pray for those who have lost something dear in the disaster and struggle in fear.
We hope for your safe recovery.
Let's meet again at another live!! We'll work hard so that you can smile again!!
girügamesh - Ni
First, I would like to offer my prayers for those who lost their lives in this earthquake.
I hope that Japan can recover from this disaster, and that everyone can smile and have fun together again soon.
girügamesh - Shuu
First of all, I would like to offer my prayers for those who lost their lives in the Great Tohoku-Pacific Earthquake.
We've decided to ask for help in this earthquake relief project by the FMPJ through the JACK IN THE BOX charity project.
girügamesh will be collecting donations at every stop left on our overseas tour.
I hope Japan can recover quickly, and that everyone in Japan can smile again soon.
Please help us out. Do what you can do. May we meet again at another live!! Everybody will smile again!!
girügamesh - Ryo
I would like to offer my prayers for the victims of this earthquake.
We, girügamesh, are on tour in Europe right now, and I personally can hardly believe what's happening in Japan.
I think that participating in this JACK IN THE BOX charity project is the best thing we can do, since we are so far away.
We want to work together with all of you to help support the recovery.
I hope to see you all again at a live.
(Omitted : spiv states, Administrator, other members of 44MAGNUM)
44MAGNUM - Paul
I've never experienced shaking like this before.
Given my handicap, would I be able to run away if I was there? It's terrifying.
But these videos of the disaster are beyond imagination... No, it's unimaginable. I think I can't truly understand the terror felt by the victims, or what it really means to be handicapped.
Still, I can't help but think, there has to be something I can do?
I'm handicapped myself. Every day, I tell myself "Never let it get you down!"
And my friends across the country... No, my friends around the world.
Let us pray for the victims so they can get a good night's sleep again, soon.
There is indeed something that I can do, something I have to do. I hope all of you will help.